Yellow
光芒
coldplay
look at the stars,
look how they shine for you,
and everything you do,
yeah, they were all yellow.
抬头望那灿烂星空,
照耀着你美丽脸庞,
你做的一切,
都染上了星星的光芒.
i came along,
i wrote a song for you,
and all the things you do,
and it was called yellow.
我悄然走来,
写了首歌给你,
你的一举一动,
都散发着星星的光芒.
so then i took my turn,
oh what a thing to have done,
and it was all yellow.
所以我忍不住转过头,
这一切一切,
都散发着星星的光芒.
your skin
oh yeah, your skin and bones,
turn into something beautiful,
你的肌肤
你的肌肤,你的全身,
都那么美丽,
you know, you know i love you so,
you know i love you so.
你知道,我多爱你,
你知道我满脑子都是你,
i swam across,
i jumped across for you,
oh what a thing to do.
cos you were all yellow,
我趟过大海,
我跳过河流,
翻山越岭.
为你散发的光芒,
i drew a line,
i drew a line for you,
oh what a thing to do,
and it was all yellow.
我画了幅画,
画了幅画给你,
一切一切,
都笼罩着星星的光芒,
your skin,
oh yeah your skin and bones,
turn into something beautiful,
你的肌肤,
你的肌肤,你的全身,
都散发着那样的魅力.
and you know,
for you i'd bleed myself dry,
for you i'd bleed myself dry,
你知道,
我肯为你付出一切,
我肯为你付出一切,
it's true,
look how they shine for you,
look how they shine for you,
look how they shine for,
look how they shine for you,
look how they shine for you,
look how they shine.
look at the stars,
look how they shine for you,
and all the things that you do.
真的,
看它们把你照耀的那么美丽,
照耀的那么美丽,
那么美丽,
那么美丽,
那么美丽,
看那些光芒,
看那天上的明星,
为你的美丽低下头,
为你所有的一切.
星期一, 五月 07, 2007
订阅:
博文评论 (Atom)


没有评论:
发表评论